30.6.17

SCBWI Europolitan 2017

En mayo tuve la gran oportunidad de asistir como Regional Advisor de la SCBWI al congreso europeo Europolitan que se celebró este año en Bruselas. Una experiencia doblemente buena porque, por una parte, me apetecía mucho conocer en persona a todas las compañeras europeas y, por otra parte, nunca antes había ido a Bruselas. Así que os podéis imaginar el breve pero gran viaje que ha supuesto para mí.

 

Bruselas me pareció una ciudad con un encanto especial, muy asequible para el viandante, cosmopolita y tranquila.



Además, ¡había chocolate y gofres por todas partes!



El congreso se celebró en un pequeño chateâu a las afueras de la ciudad. Un sitio agradable e inspirador, rodeado de una pequeña zona de bosque y con un tiempo muy agradable y fresco.


El programa me pareció muy completo. Pudimos elegir entre pequeños talleres y masterclass de escritura o de ilustración. Asistí a una charla muy interesante sobre la labor editorial en las portadas de libros con Laurent Linn y a otra sobre el proceso creativo de Chris Mould.   



El ambiente que vivimos fue estupendo, lleno de momentos de convivencia muy especiales. La organización estuvo impecable y los invitados realmente generosos con todos los asistentes. Realmente fueron unos días para disfrutarlos, aprender mucho y convivir con socios de otras regiones. Para mi fue otra manera muy buena de entender lo bien que nos lo pasamos dentro de una comunidad de autores. ¡Volveré a repetir, sin duda!

Si os apetece leer una crónica un poco más detallada podéis leerlo en La Cometa, el boletín en español de la Scbwi. 

---

I had a great oppotunity last may. I spent a very lovely days at the SCBWI Europolitan Conference in Brussels. I was a very special trip because I met my Regional Advisor colleagues from Scbwi Europe and attended the masterclasses from such a great tallented illustrators as Chris Mould and Laurent Linn.
I had never been in Brussels before, so for me it was a lovely surprised and calm city, full of chocolate sweets and waffles.
I will come back one day for sure!

14.4.17

Bologna Children´s Book Fair 2017

Este año he vuelto a asistir la Feria del Libro Infantil de Bolonia, y ya he decidido que voy a dejar de contar las veces que he ido con esta. Porque nunca se va demasiado a Bolonia, o al menos yo así lo siento.

Para mi es una de las fechas más destacadas del año y no me lo tengo que pensar demasiado para acudir. Así que, como no podía ser de otra manera, allá me fui.

Es posible que este año fuese más relajada que otros años, y eso también se nota. Tuve mucho tiempo de disfrutar la feria, con sus exposiciones y sus charlas en el Illustrator´s Cafe y Corner.


Este año además, ha sido un año especial. He visto a gente a la que me apetecía mucho volver a ver. He conocido a gente nueva, maravillosa, a la que ya tengo muchas ganas de volver a ver el año que viene.

Y han sucedido historias inesperadas, como que el Premio Internacional de Ilustración se lo hayan dado este año a nuestro admirado Manuel Marsol, y que hayan seleccionado a los bichitos de Adolfo Serra.

   

O que los invitados de la feria en el nuevo espacio para ilustradores fueran P.J.Lynch y Chris Riddell, a quienes tenía muchas ganas de escuchar en persona.

    

Tuve tiempo para disfrutar la Bolonia fuera de feria: las librerías, las exposiciones de Javier Zabala y Miren Asiain Lora, los helados en Gianni, las cenas en el Belfiore y la Bolonia nocturna y mágica (que tanto me recuerda a Santiago de Compostela).

Es difícil condensar en tan poco espacio todas las vivencias de la feria. Además, cuanto más disfruto de estos eventos me doy cuenta de que mis reportajes fotográficos van disminuyendo. 

Me quedo con la sensación de haber vivido un año de feria muy relajado, muy divertido, bien aprovechado y desde luego disfrutado al máximo. ¡El año que viene más y mejor!  

       

---

Volvín asistir este ano á Feira do Libro Infantil de Bolonia e xa decidín que vou deixar de contar, porque para mín non se vai de máis. É unha das datas máis importantes do ano e non fai falla de pensar moito para acudir. Entón, alá que fun!

Este ano coincidiron uns feitos moi especiais: déronlle o Premio Internacional de Ilustración ao noso admirado Manuel Marsol e seleccionado aos bichiños de Adolfo Serra. Están a desenrolar un novo espazo para ilustradores (Illustrator´s Corner) onde este ano estiveron dando charlas P.J. Lynch e Chris Riddell, que tiña eu moita gana de escoitar en persoa.

Coñecín xente marabillosa coa que gozei fora da feira: da cidade, das librarías, das exposicións, da comida, dos xeados e doces típicos e da Bolonia nocturna.

Aínda que é difícil contar en tan pouco espazo todas as miñas vivencias quedo coa sensación de ter vivido uns días divertidos e de lecer. Ata o ano que ven, Bolonia!

---

Once again, I attended Bologna Children´s book Fair and decided not going to count how many times I have been at this event. Never too many times at Bologna!

This year wonderful things happened: Manuel Marsol won International Illustrator´s Prize, Adolfo Serrra´s bugs and several spanish illustrators were selected at the final exhibition.

At the fair there were new spaces for illustrators, as the Illustrator´s Corner, where we can met with great professionals as P.J. Lynch and Chris Riddell, Emilio Urberuaga and Javier Zabala.

I met lovely people I wish to meet next year and enjoy the fair and city more than last years, so I spent a great time. See you next year!






12.1.16

Ávalon Winter Fest

Diciembre ha sido un mes increíble para mi trabajo. No he dejado de dibujar y de preparar ilustraciones para mi participación en el mercado de arte Ávalon Goblin Market, dentro del festival de fantasía y ciencia ficción Ávalon Winter Fest Madrid, organizado por Sofías Wonders.

Junto a Ana del Valle, Jen del Pozo y Recóndita Ilustradora, formamos una sección de ilustración con nuestros puestos de venta y una pequeña exposición con nuestras ilustraciones originales.

¡Mi puesto lucía así de bien!


Los visitantes recibieron con muy buenos ojos mi trabajo, ¡sobre todo los niños! He conseguido algún pequeño fan incondicional, lo cuál me deja inmensamente feliz.

He de reconocer que ha sido para mí una experiencia fantástica y que me anima a seguir vendiendo mi obra. 



Pronto tendré una tienda on line pero si, mientras tanto, os apetece adquirir alguna lámina o postales de mis ilustraciones no dudéis en poneros en contacto conmigo por e-mail.

Por último os dejo un vídeo, realizado por Ana del Valle, donde resume lo que ha sido el festival. 

Mágico.


 
---

Decembro foi un mes incríble para o meu traballo. Non parei de debuxar e preparar ilustracións para a miña participación no mercado de arte Ávalon Goblin Market, dentro do festival de fantasía e ciencia ficción Ávalon Winter Fest Madrid.
Xunto con Ana del Valle, Jen del Pozo e Recóndita Ilustradora fixemos sección de ilustración cos nosos expositores de venda e unha pequena exposición de orixinais.
O meu posto lucíu así de ben, como vedes na foto!
Tiven moi boa aceptación por parte dos visitantes, sobre todo dos nenos! Conseguín algún que outro pequeno fan incondicional, o que fai que me sinta inmensamente feliz.
Teño que recoñecer que foi para mín unha experiencia fantástica e que fai que me vexa animada a seguir vendendo a miña obra.
Pronto terei una tenda online pola que recibir os vosos encargos, entre tanto podedes encargarme os produtos contactanto comigo por email.
Déixovos un enlace a o video, realizado por Ana del Valle, que resume o que foi o festival.
Máxico.   
---

Last december I have been selling my art for the first time at the Ávalon Goblin Market, in the Ávalon Winter Festival Madrid. 
I had a stand surrounded by remarcable illustrators: Ana del Valle, Jen del Pozo and Recóndita Ilustradora.
It was an incredible experience. People enjoyed my illustrations so much, specially children. So good that I decided to keep selling my art online (shop and web very soon). Meanwhile I will atend your comissions by email. 
You can see how wonderful the festival was on this vídeo, made by Ana del Valle.
Magic.

24.11.15

De las ventajas de ser miembro Scbwi

Hace tiempo que llevo queriendo escribir un post en este blog explicando mi experiencia como miembro de una asociación de la que, creo sinceramente, merece mucho la pena ser socio. Hablo de la SCBWI, la Society of Children´s Book Writers and Illustrators.

La Scbwi es una asociación internacional de apoyo a ilustradores y escritores. Si echáis un vistazo a su página web veréis que existen delegaciones por todo el mundo con un amplio número de asociados y gente que dedica su tiempo a realizar actividades y encuentros.

Soy miembro Scbwi Spain desde hace ya un par de años y, como voluntaria, colaboro en la realización de actividades que tienen el objetivo de ofrecer recursos a los socios: Corros en los que dialogamos sobre temas de interés, Grupos de crítica y discusión donde nos acompañamos en procesos creativos de escritura y elaboración de álbum ilustrado, Encuentros de autor y eventos diversos.

Colaborar en una asociación es una inversión de tiempo que hay que planificar muy bien. Yo disfruto mucho con mi implicación en Scbwi Spain. Considero que me ayuda a desarrollar aspectos de promoción y gestión que son valiosos en el contexto del proceso de trabajo de creación, aparte de aprender constantemente de toda la gente que nos acompaña en las actividades.  

La Scbwi nos da un soporte donde compartir nuestros proyectos, nos facilita la difusión de nuestro trabajo y nos ofrece servicios de promoción para nuestra obra. Organizan congresos internacionales, siendo los más importantes el de Nueva York y Los Ángeles, convocan concursos y ofertan becas. Es precisamente por este aspecto por lo que últimamente estoy tan contenta. Como socia fui seleccionada en 2014 en el Bolgna Illustrators Gallery y fue una experiencia muy grata, pues mi trabajo recibió una gran difusión a nivel internacional. Y este año he recibido la beca Tribute Fund por mi voluntariado en la que el premio es la asistencia al Winter Congress en NY.

Si después de esto aún os queda alguna duda de por qué me apetecía tanto hablaros de Scbwi, os invito a que os paséis por la web y leáis algún resumen de nuestras actividades en el blog, por su página de facebook y os enteréis de todo lo que hacemos. También os animo a que veáis los vídeos de promoción Scbwi.

Muchas gracias por leer.

---

Xa facía un tempo que quería escribir unha entrada no blog sobre a miña colaboración e experiencia na asociación internacional de escritores e ilustradores Scbwi Spain.

É unha asociación de carácter internacional que apoia aos creadores da que, persoalmente penso, paga moito a pena ser membro. Realiza actividades de interese e axuda á promoción do traballo do socio. Convido a botar unha ollada á súa web para que vexades todos os servizos que ofertan.

Invirto o meu tempo na xestión de actividades para os socios nas que aprendo e gozo do proceso: Conversas, Grupos de desenrolo de proxectos, Encontros de autor… etc. Podedes ver todo o traballo que facemos ollando o blog da Scbwi e os videos promocionáis.

E, de ter un motivo polo que contar todo isto é porque recentemente recibín unha bolsa de axuda para asistir ao Congreso de Inverno en Nova York polo meu voluntariado, do que ando contenta toda esta tempada. Espero contar ao meu regreso.

Graciñas por ler.

---

For a long time I wanted to tell you about my collaboration with the Society of Children´s Book Writers and Illustrators.

As a volunteer I enjoy working and learning from my fellows. I develope and manage activities focussed on supporting our members: Critique Groups, Talks about illustration and creative writing, Conversation with autor and some more activities that you can find at Scbwi Spain website.

Actualy, I  have receieved a Scbwi scholarship to go to the NY Winter Congress and I´m so excited about this. Hope I´ll tell you when I get back.

Thanks for reading.